La degenerazione di questa razza si deve principalmente alla fame, alla mancanza di igiene, alla miseria e all'incesto.
The degenaration of these people is caused mainly by hunger lack of hygiene, poverty and incest.
Io penso principalmente alla coscienza di gruppo come forza superiore.
I mostly think of the group consciousness as a Higher Power.
Principalmente alla ricerca di fondi per bioingegneria d'avanguardia.
Mainly applying for grants in leading-edge bioengineering.
Ciò è dovuto principalmente alla disfunzione erettile, alla sindrome del piccolo pene, alla mancanza di controllo dell’eiaculazione e alla paura dei rapporti sessuali.
This is mainly due to erectile dysfunction, small penis syndrome, lack of control of ejaculation and fear of sexual intercourse.
I dati ottenuti mediante cookie servono principalmente alla gestione del sito, al rilevamento di dati demografici e alla sorveglianza dell’utilizzo e della capacità di rendimento del sito.
The data obtained via cookies are mainly used to manage the website, to capture demographic information and to monitor the use and capacity of the website.
L'ultimo semestre è dedicato principalmente alla preparazione della tesi di laurea.
The last semester is dedicated mostly for preparation of bachelor thesis.
Tuttavia, i pazienti sono interessati principalmente alla domanda se ci sono alcune restrizioni per l'integratore biologicamente attivo "Lamifaren".
Nevertheless, patients are primarily interested in the question of whether there are some limitations for the biologically active supplement "Lamifaren".
Ciò è dovuto principalmente alla milza.
This is mainly due to the spleen.
Progetti che fanno ricorso a metodi, tecnologie e azioni principalmente alla fonte dei rifiuti, a fini di prevenzione e riutilizzo e di raccolta differenziata dei rifiuti municipali.
Projects using innovative methods, technologies, and actions primarily at the waste source for waste prevention, reuse, and separate collection of municipal waste.
B1220 Scorie derivanti dalla produzione di zinco, chimicamente stabilizzate, con elevato contenuto di ferro (oltre il 20 %) e trattate secondo specifiche industriali (ad esempio DIN 4301), destinate principalmente alla costruzione
B1220 Slag from zinc production, chemically stabilised, having a high iron content (above 20 %) and processed according to industrial specifications (e.g. DIN 4301) mainly for construction
Questo è il caso quando la pesantezza nelle gambe si alza di tanto in tanto, principalmente alla fine della giornata lavorativa, ed è sufficiente riposare per liberarsi dello stato di tensione.
This is the case when the heaviness in the legs arises from time to time, mainly at the end of the working day, and it is enough just to rest to get rid of the straining state.
Le misure si riferiscono principalmente alla leva, al margin close out e alla protezione del bilancio negativo.
The measures mainly relate to leverage, margin close-out and negative balance protection.
L’efficacia del suo funzionamento è dovuta principalmente alla composizione unica, ma anche alla dose appropriata in ciascuna capsula.
The effectiveness of its operation is due primarily to the unique composition, but also to the appropriate dose in each capsule.
Ad oggi, la situazione non sembra così ottimistica, e ciò è dovuto principalmente alla sostituzione di componenti di qualità per i prodotti fabbricati in Cina, che è tutt'altro che perfetto.
To date, the situation does not look so optimistic, and this is due primarily to the replacement of quality components for products manufactured in China, which is far from perfect.
Le emissioni di una serie di inquinanti atmosferici come il biossido di zolfo (SO2) e gli ossidi di azoto (NOx) sono diminuite notevolmente negli ultimi decenni, grazie principalmente alla normativa sulla qualità dell'aria promossa dall'UE.
Emissions of a number of air pollutants such as sulphur dioxide (SO2) and nitrogen oxides (NOx) have fallen considerably over recent decades, mainly as a result of EU air quality legislation.
L’efficienza del suo funzionamento è dovuta principalmente alla composizione unica, ma anche alla dose opportunamente adattata in ciascuna capsula.
The efficiency of its operation is due primarily to the unique composition, but also to the properly matched dose in each capsule.
E sono legati principalmente alla necessità di formalizzare correttamente l'implementazione della vettura e osservare le sottigliezze e le sfumature previste dalla legislazione della Federazione Russa. Avrete bisogno
And they are connected, mainly, with the need to correctly formalize the implementation of the car and observe the subtleties and nuances provided for by the legislation of the Russian Federation.
Per evitare la battaglia dei sessi, le coppie sono ideali per progettare un piano verticale, localizzato principalmente alla testata del letto.
To avoid the battle of the sexes, couples are ideally suited to design one vertical plane, mainly located at the head of the bed.
Ciò è dovuto principalmente alla disponibilità di questo alloggio di bilancio.
This is primarily due to the availability of this budget housing.
Nelle tue relazioni con l’ordine sociale ti consigliamo di limitare i tuoi sforzi principalmente alla rigenerazione spirituale e all’emancipazione intellettuale.
In your relations to the social order we advise that you confine your efforts largely to spiritual regeneration and intellectual emancipation.
Fish XXL L'attivatore del morso di feromone è un attrattivo per la pesca, che ha caratteristiche non meno utili del Dry Bluder a sangue secco, destinato principalmente alla cattura di pesci predatori.
Fish XXL pheromone bite activator is an attractant for fishing, which has no less useful characteristics than dry blood Dry Bluder, intended mainly for catching predatory fish.
Ciò è dovuto principalmente alla politica del produttore, che ha completamente escluso il commercio tramite intermediari.
This is mainly due to the policy of the manufacturer, which completely excluded trade through intermediaries.
Il primo posto nella classifica degli integratori alimentari per un’erezione più solida e l’aumento del membro Natural XL è dovuto principalmente alla sua eccellente efficacia, che viene notata dai clienti di tutte le età.
The first place in the rankings of dietary supplements for a more solid erection and the increase in the Natural XL member is due primarily to its excellent effectiveness, which is noticed by customers of all ages.
Le perdite totali derivanti dal ricalcolo sull’obbligazione a benefici definiti, pari a 763 milioni di euro per il 2019, sono riconducibili principalmente alla riduzione del tasso di attualizzazione dal 2, 3% all’1, 2% fra il 2018 e il 2019.
The total remeasurement losses of €763 million on the defined benefit obligation in 2019 arose primarily as a result of the decrease in the discount rate from 2.3% in 2018 to 1.2% in 2019.
Questo si riferisce principalmente alla efficienza del suo isolamento termico - materiali da cui è montato, quale tecnica e così via.
This primarily refers to the efficiency of its thermal insulation - materials from which it is mounted, by what technique and so on.
Tale variazione è ascrivibile principalmente alla valutazione trimestrale delle poste di bilancio e alle operazioni per conto clienti e di portafoglio condotte dalle banche centrali dell’Eurosistema.
This change was due mainly to the effects of the quarterly revaluation of assets and liabilities, as well as to customer and portfolio transactions carried out by Eurosystem central banks.
La perdita dei capelli maschile, nota anche come alopecia androgenica o alopecia maschile, è dovuta principalmente alla stimolazione dei follicoli piliferi da parte del DHT.
Male hair loss, also known as androgen alopecia or male alopecia, is mainly due to the stimulation of hair follicles by DHT.
Tra gli organi collegati principalmente alla mente vi sono il corpo pituitario e la ghiandola pineale e alcuni altri organi interni del cervello.
Among the organs connected with the mind primarily are the pituitary body and pineal gland and certain other interior organs of the brain.
L'UE è riuscita a ridurre significativamente l'area in cui sono presenti ecosistemi sensibili colpita dall'acidificazione, grazie principalmente alla forte riduzione delle emissioni di anidride solforosa.
The EU has succeeded in significantly reducing the area of sensitive ecosystems affected by acidification, mainly thanks to strong reductions in sulphur dioxide emissions.
Tale variazione è ascrivibile principalmente alla valutazione trimestrale delle poste di bilancio, nonché alle operazioni per conto clienti e di portafoglio effettuate dalle banche centrali dell’Eurosistema.
The change was due mainly to the effects of the quarterly revaluation of assets and liabilities, as well as to customer and portfolio transactions carried out by Eurosystem central banks.
Il deterioramento della qualità dei prodotti caseari è dovuto principalmente alla crescita microbica e all'irrancidimento.
Microbial growth and rancidity are the primary causes of quality deterioration in dairy products.
Ciò è dovuto principalmente alla mancanza di tenerezza e amore ricevuti dai genitori.
This is mainly due to the lack of tenderness and love received from parents.
L'energia spettro di luminescenza della lampada UVA-340 è concentrata principalmente alla lunghezza d'onda di 340 nm, e lo spettro di luminescenza della lampada UVB-313 è concentrata principalmente vicino alla lunghezza d'onda di 313 nm.
The luminescence spectrum energy of the UVA-340 lamp is mainly concentrated at the wavelength of 340 nm, and the luminescence spectrum of the UVB-313 lamp is mainly concentrated near the wavelength of 313 nm.
Tale regime opzionale corrisponde principalmente alla separazione dei beni, ma prevede altresì alcune misure di compensazione e restrizioni obbligatorie in merito alla libera disposizione dei beni, in particolare dell'abitazione familiare.
This optional matrimonial property regime corresponds mainly to the separation of assets but also provides for some mandatory compensation measures and restrictions to the particular rules on freely disposing of assets, in particular the family home.
Insieme agli effetti terapeutici, si manifestano effetti collaterali considerevoli, associati principalmente alla terapia a lungo termine con corticosteroidi.
Along with their therapeutic effects, there are considerable side effects, associated mainly with long-term therapy with corticosteroids.
Ciò è dovuto principalmente alla comodità: camicie, pantaloni e cravatte si trovano sui ganci e sembrano puliti senza bisogno di stiratura.
This is primarily due to convenience: shirts, trousers and ties are located on hangers and look neat without needing ironing.
Premessa In microbiologia, gli ultrasuoni sono associati principalmente alla disgregazione cellulare (lisi) o alla disintegrazione (Allinger 1975).
Background In microbiology, ultrasound is primarily associated with cell disruption (lysis) or disintegration (Allinger 1975).
Le loro prestazioni vantaggiose sono dovute principalmente alla loro lega materiale-titanio e titanio.
Their advantageous performance is mainly due to their material-titanium and titanium alloy.
Fin dal primo giorno l'obiettivo è stato fornire un servizio eccezionale e Mark crede che il successo della sua azienda sia dovuto principalmente alla volontà di soddisfare i clienti grazie alla flessibilità e al continuo adattamento alle loro esigenze.
Providing a stellar service has been his goal from day one, and Mark believes his company’s success is mainly due to the willingness to please the customers by being flexible and adapt to their needs.
Il primo posto nella classifica degli integratori alimentari per un’erezione più solida e l’ingrandimento della penna Natural XL è dovuto principalmente alla sua alta efficienza, che è registrata da uomini di ogni età.
The first place in the rankings of dietary supplements for a more solid erection and enlargement of the Natural XL pen is due primarily to its high efficiency, which is registered by men of any age.
L’efficienza del suo funzionamento è dovuta principalmente alla composizione unica, ma anche a una dose attentamente calibrata in ogni pillola.
The efficiency of its operation is due primarily to the unique composition, but also a carefully adjusted dose in every pill.
L'esposizione del museo è dedicata principalmente alla storia dello sviluppo dell'industria dei trasporti: ingegneria meccanica e costruzione navale a Glasgow.
The exposition of the museum is devoted mainly to the history of the development of the transport industry: mechanical engineering and shipbuilding in Glasgow.
Tali misure presso le piante sono dirette principalmente alla massima rimozione di sostanze nocive, sostituendole con quelle più sicure.
Such measures at the plants are directed primarily at the maximum removal of harmful substances, replacing them with safer ones.
Due studiosi della famiglia spiegano: “Nel corso della storia, il matrimonio è stato un’istituzione intesa principalmente alla procreazione e alla crescita dei figli.
Two scholars of the family explain: “Throughout history, marriage has first and foremost been an institution for procreation and raising children.
Ciò è dovuto principalmente alla negligenza dei proprietari: hanno scelto la modalità sbagliata per la stiratura, hanno imbrattato qualcosa, l'hanno abusato.
This is mainly due to the negligence of the owners: they chose the wrong mode for ironing, they smeared something, they misused it.
Questa classificazione non si riferisce agli ordini di mortali ad uno, a due e a tre cervelli; si riferisce principalmente alla chimica ghiandolare e più particolarmente all’organizzazione di certe ghiandole paragonabili ai corpi pituitari.
This classification does not refer to the one-, two-, and three-brained orders of mortals; it refers primarily to gland chemistry, more particularly to the organization of certain glands comparable to the pituitary bodies.
Naturalmente, i giochi di questo tipo sono destinati principalmente alla popolazione maschile.
Naturally, the games of this type are primarily aimed at the male population.
Per quanto riguarda il primo caldo, si verifica principalmente alla fine dell'inverno o all'inizio della primavera.
As for the first heat, it mainly occurs at the end of winter or early spring.
Il bagno è associato principalmente alla pulizia.
Bathroom is associated primarily with cleanliness.
Quando un'area privata è destinata principalmente alla ricreazione, questo posto è organizzato tenendo conto del massimo comfort per i turisti.
When a private area is intended primarily for recreation, this place is arranged taking into account the maximum comfort for tourists.
1.6423149108887s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?